We ate the camel: Ο Τσίπρας χαμένος στη μετάφραση [Βίντεο]
Το επίπεδο γνώσης της αγγλικής γλώσσας από τον πρωθυπουργό έχει γίνει πολλές φορές αντικείμενο σχολιασμού -ως επί το πλείστον ειρωνικού- με τον κίνδυνο γλωσσικού ολισθήματος στα ταξίδια του στο εξωτερικό να αυξάνεται πολύ, αφού αναγκάζεται να μιλά για πολλές ώρες στην αγγλική. Ούτε το ταξίδι στις ΗΠΑ αποτέλεσε εξαίρεση, με αποτέλεσμα η προσπάθεια μετάφρασης ελληνικής παροιμίας στα αγγλικά να γίνει βούτυρο στο ψωμί όσων τον περιμένουν στη γωνία...
Το επίπεδο γνώσης της αγγλικής γλώσσας από τον πρωθυπουργό έχει γίνει πολλές φορές αντικείμενο σχολιασμού -ως επί το πλείστον ειρωνικού- με τον κίνδυνο γλωσσικού ολισθήματος στα ταξίδια του στο εξωτερικό να αυξάνεται πολύ, αφού αναγκάζεται να μιλά για πολλές ώρες στην αγγλική.
Ούτε το ταξίδι στις ΗΠΑ δεν αποτέλεσε εξαίρεση, με αποτέλεσμα η προσπάθεια μετάφρασης ελληνικής παροιμίας στα αγγλικά να γίνει βούτυρο στο ψωμί όσων τον περιμένουν στη γωνία των κοινωνικών δικτύων.
Κατά την επίσκεψή του στις ΗΠΑ, λοιπόν, και την ομιλία του στο Brookings, ο κ. Τσίπρας απαντώντας σε ερώτηση δημοσιογράφου είπε: «There is an expression in Greece ‘we have already eaten the camel and now have the queue’».
Σε… ελληνική μετάφραση: «Έχουμε φάει την καμήλα και μας έμεινε η ουρά».
Προφανώς, ο κ. Τσίπρας ήθελε να χρησιμοποιήσει την έκφραση «φάγαμε τον γάιδαρο και μας έμεινε η ουρά», όμως για άγνωστο λόγο αντικατέστησε τον γάιδαρο με την… καμήλα και την ουρά του (tail) με την ουρά στην τράπεζα (queue)!
Το αποτέλεσμα αναμενόμενο: ανέλαβαν δράση οι χρήστες του Twitter και το hashtag #tsipras_proverbs έγινε πρώτο trend.
From the town i come and at the top cinnamon #tsipras_proverbs
— Al-Auh-Andro (@AlexandrosFL350) October 19, 2017
To say the figs figs and the tub tub#tsipras_proverbs
— Τζερμπόα (@kagouriki) October 19, 2017
To say the figs figs and the tub tub#tsipras_proverbs
— Τζερμπόα (@kagouriki) October 19, 2017
On the deaf’s man door,take the door and run away #tsipras_proverbs
— Robertinho (@BarcaNikos) October 19, 2017
In Nea Dimokratia they are take the one and hit the other#tsipras_proverbs
— GStasi46 (@gstasi46) October 19, 2017
In the nine of the makarit another she put in the house. #tsipras_proverbs
— hermioni77 (@Hermioni77) October 19, 2017
Catch the egg and barber it!#tsipras_proverbs
— Master Yoda (@Doubter_James) October 19, 2017
We swallow the donkey and refine the mosqiito.#tsipras_proverbs
— άΧρηστος Φαταούλ-ας (@chrisfas61) October 19, 2017
Greeks are waiting from me to abolish ENFIA. Live my May, to eat trefoil. #tsipras_proverbs
— Φλωμπέρ (@ariscfu) October 19, 2017
Give the platanus my regards#tsipras_proverbs
— (((Wolfpup))) (@TheW0lfpup) October 19, 2017
Either young young marry or young be a monk #tsipras_proverbs
— Archie Burchie (@ArchieBurchie) October 19, 2017
in.gr
- Βόρεια Κορέα: Ο πρόεδρος Κιμ διατάσσει να αρχίσει «μαζική παραγωγή» drones εφόδου
- Ρολόι του Τζον Λένον επιστρέφεται στη Γιόκο Όνο ως νόμιμη ιδιοκτήτρια
- Γιοβάνοβιτς: «Είμαι απογοητευμένος – Δεν ήμασταν τόσο καλοί για να ικανοποιήσουμε τον κόσμο»
- Πρωταθλητής η ΔΕΗ στην πράσινη μετάβαση της ΝΑ Ευρώπης
- Μαυροπάνος: «Κρατάμε το καλό μέρος που είχαμε στο δεύτερο μέρος, πρέπει να δουλέψουμε όμως»
- «Άλωσε» την Μαδρίτη η Εφές – Τα αποτελέσματα και η βαθμολογία της Euroleague