Το μπλε φουλάρι του Αλέξη
Ταξίδεψε κρυωμένος στην παγωμένη Μόσχα ο Πρωθυπουργός και, πέραν του παλτού, φόρεσε και ένα φουλάρι, το οποίο δεν το αποχωριζόταν ποτέ
Αναλογιστείτε για μια στιγμή τη σκηνή. Ρώσοι στρατιώτες της εντυπωσιακής προεδρικής φρουράς με τα γκριζο-καφέ παλτά και το χαρακτηριστικό βάδισμα της χήνας στην παγωμένη Μόσχα (με -7 βαθμούς Κελσίου) να μεταφέρουν το στεφάνι (το οποίο ταξίδεψε με το πρωθυπουργικό αεροσκάφος) του Αλέξη Τσίπρα στο μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη στον Κήπο Αλεξάνδρου, και τη ρωσική στρατιωτική ορχήστρα να παιανίζει σε άψογη εκτέλεση πρώτα τους εθνικούς ύμνους των δύο χωρών, αρκετά εμβατήρια (κυρίως ρωσικά) και τραγούδια όπως τη Romanza de Katiuska, και την ώρα που ο κ. Τσίπρας αποχωρούσε από τον χώρο ακούστηκε να παίζουν ένα πασίγνωστο ελληνικό κομμάτι από τη Μαρινέλλα, το «Πάρ’ το φεγγάρι και κάν’ το βέρα μου».
Να σημειώσω εδώ, ότι το τραγούδι της Μαρινέλλας σε στίχους Πυθαγόρα ηχογραφήθηκε το 1975 και ήταν μεταφορά στα ελληνικά του πασίγνωστου τραγουδιού του αξέχαστου Ντέμη Ρούσσου «From souvenirs to souvenirs» (σε μουσική του Στέλιου Βλαβιανού και στίχους του Alec R. Costandinos).
Ένα τραγούδι, αναφέρει ο Βηματοδότης, που στην εποχή του ήταν το πιο δημοφιλές του έλληνα τραγουδιστή στην πρώην ΕΣΣΔ.
Ταξίδεψε κρυωμένος στην παγωμένη Μόσχα ο Πρωθυπουργός και, πέραν του παλτού, φόρεσε και ένα φουλάρι, το οποίο δεν το αποχωριζόταν ποτέ.
Ούτε καν όταν έμπαινε σε κλειστό και καλά θερμαινόμενο χώρο. Δεν ήθελε, βλέπετε, να επιδεινωθεί το κρυολόγημά του, ούτε στη συνάντηση που είχε με τον κ. Μεντβέντεφ, ο οποίος φαίνεται ότι εντυπωσιάστηκε από το μπλε φουλάρι του Αλέξη Τσίπρα.
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις