Κατερίνα Βρανά: «Ο πατέρας μου ήξερε τον Πάνο Νάτση καλύτερα γιατί..»
Την Κατερίνα Βρανά υποδέχτηκε η Ναταλία Γερμανού στην εκπομπή «Καλύτερα δεν γίνεται».
- Ανησυχία για κυβερνοπόλεμο με Κίνα μετά το «χακάρισμα του αιώνα» στις ΗΠΑ
- «Έμαθα ελληνικά, χόρεψα παραδοσιακούς χορούς»: Ο Κόλιν Ρένφριου, η πρώτη του επαφή με την Ελλάδα και η θεωρία του για την Κέρο
- Ιζαμπέλα Ροσελίνι: «Οι άνθρωποι δεν μιλούν ποτέ για την ελευθερία, την ελαφρότητα, που έρχεται με τη γήρανση»
- Κέρδη δισεκατομμυρίων για τις απάτες deepfake – Γιατί προτιμούν τον Έλον Μασκ
Η γνωστή stand up comedian, Κατερίνα Βρανά, μίλησε για το πώς το χιούμορ εξομαλύνει τις δύσκολες καταστάσεις, γεγονός που βίωσε στην πράξη η ίδια εξαιτίας της μεγάλης περιπέτειας που πέρασε με την υγεία της.
«Η δύναμη μου ήταν το χιούμορ μου, ότι δεν με πήρε από κάτω. Και τώρα εκνευρίζομαι και απογοητεύομαι αλλά είναι φυσιολογικό αλλιώς θα ήμουν στο ψυχιατρείο.
Τίποτα από αυτά που έπαθα δεν ήταν τελειωτικό. Δεν μου είπαν ποτέ δεν θα ξαναπερπατήσεις, δεν θα ξαναδείς, μου είπαν “πάρ΄το πάνω σου”. Οπότε περιμένουμε να δούμε, πιστεύω μέχρι να πάω 70 θα έχω στρώσει» είπε με χιούμορ.
Η σχέση με τον Πάνο Νάτση
«Γνώριζα τον Πάνο πολύ λίγο. Τους ξέρουμε ως το άλλο θεατρικό. Τους βλέπουμε κάθε Κυριακή αλλά είχα πολύ λίγα πάρε- δώσε μαζί του. Περιέργως, ο πατέρας μου τον ήξερε καλύτερα γιατί το “Γυναίκα χωρίς όνομα” που έπαιζε ο Πάνος γυρίζονταν μερικά σκηνικά στο σπίτι του πατέρα μου. Και ο πατέρας μου τον ήξερε πολύ καλύτερα. Επειδή σε κάποια φάση ο “κορονοϊός” χτύπησε την άλλη παράσταση, η Χρύσα Κλούβα από εμάς που κάνει την κακιά, αντικατέστησε την κοπέλα που είχε κορονοϊό. Έπαιξε την αρραβωνιαστικιά του Πάνου και ήταν αυτός που την στήριξε πάρα πολύ. Έπρεπε να μάθε τον ρόλο σε μια ημέρα. Υπάρχει αυτή η σχέση των δύο θεατρικών. Ακόμη είναι απίστευτο, δεν μπορείς να το συλλάβεις», είπε η Κατερίνα Βρανά.
Δείτε το βίντεο
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις