Την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας, η ουκρανή συγγραφέας Oksana Zabuzhko απευθύνθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη δεινή κατάσταση των συμπατριωτών της, που δέχονται επίθεση από τη Ρωσία.

Πριν από την επίσημη ομιλία της Oksana Zabuzhko στην αίθουσα ολομέλειας του Στρασβούργου το μεσημέρι της Τρίτης, η πρόεδρος του ΕΚ, Ρομπέρτα Μετσόλα, δήλωσε:

«Σήμερα, δεν μπορούμε στην πραγματικότητα να χρησιμοποιήσουμε τη λέξη ‘εορτασμός’. Στην Ουκρανία, βλέπουμε ότι οι γυναίκες αντιστέκονται και παίρνουν τα όπλα εναντίον του εισβολέα. Είναι προνόμιο να έχουμε μαζί μας μια ουκρανή γυναίκα και συγγραφέα, της οποίας τα έργα και η ισχυρή φωνή δείχνουν τη δύναμη των ουκρανών γυναικών απέναντι στην καταπίεση. Αυτές οι γενναίες και ανθεκτικές γυναίκες αποτελούν πηγή έμπνευσης για όλους μας, καθώς υπερασπίζονται τις ευρωπαϊκές αξίες μας».

Η Oksana Zabuzhko, η οποία εγκατέλειψε την Ουκρανία πριν από δύο εβδομάδες με τις χειραποσκευές της μόνο, τόνισε ότι συνήθιζε στα γραπτά της να δίνει φωνή στις γυναίκες και να αγωνίζεται για τα δικαιώματά τους, αλλά για πρώτη φορά πρέπει να υπερασπιστεί το δικαίωμα των γυναικών στη ζωή.

Και προσέθεσε χαρακτηριστικά: «Δεν μπορώ παρά να θαυμάσω τις συμπολίτισσές μου που αγωνίζονται μαζί με τους άνδρες μας, διαχειρίζονται τη διανομή των προμηθειών στις πολιορκημένες πόλεις μας και γεννούν στα καταφύγια, με γιατρούς να τις συμβουλεύουν μέσω διαδικτύου. Το πρόβλημα είναι ότι η δύναμη του πνεύματός μας δεν μπορεί να σταματήσει τις βόμβες του Πούτιν».

Προειδοποιώντας για τις προθέσεις του ρώσου προέδρου, δήλωσε: «Πολλές ζωές θα μπορούσαν να είχαν σωθεί, εάν η ΕΕ και οι ΗΠΑ είχαν ξυπνήσει πριν από οκτώ χρόνια όταν εισέβαλε στην Κριμαία. Ένας νέος Χίτλερ ήταν έτοιμος να συνεχίσει το έργο του προηγούμενου. Είμαι εδώ για να σας πω, ως συγγραφέας που γνωρίζει κάτι σχετικά με τη γλώσσα, ότι είναι ήδη πόλεμος και όχι απλά μια τοπική σύγκρουση. Να εμπιστεύεστε τον Πούτιν όταν δηλώνει τις φιλοδοξίες του. Μην φοβηθείτε να προστατεύσετε τον εναέριο χώρο, πάνω από όσους μάχονται για να απελευθερώσουν την Ευρώπη από αυτό το φάντασμα του νέου ολοκληρωτισμού».

Μετά την ομιλία της, εκπρόσωποι των πολιτικών ομάδων εξήραν το θάρρος των Ουκρανών, που υπερασπίζονται τη χώρα τους και τις αξίες της ΕΕ.

Τόνισαν επίσης ότι, όπως συμβαίνει συχνά σε αυτές τις περιστάσεις, οι γυναίκες και τα κορίτσια συγκαταλέγονται στις πλέον ευάλωτες ομάδες. Επαίνεσαν τις γυναίκες από τη Ρωσία και τη Λευκορωσία, που διαδηλώνουν θαρραλέα στους δρόμους εναντίον αυτού του πολέμου.

Ποια είναι η ουκρανή συγγραφέας

Η Oksana Zabuzhko γεννήθηκε στο Lutsk της Ουκρανίας το 1960. Το μυθιστόρημά της «Fieldwork in Ukraine Sex», μεταφρασμένο σε 16 γλώσσες, την κατέστησε ευρέως γνωστή στη διεθνή λογοτεχνική σκηνή το 1996. Έχει δημοσιεύσει άλλα 18 βιβλία, μεταξύ των οποίων το βραβευμένο μυθιστόρημα «The Museum of Abandoned Secrets» (2009). Είναι επίσης κορυφαία υπερασπίστρια της δημοκρατίας στην Ουκρανία.