Η γαλλική αφίσα της Barbie γίνεται viral – Ένα σεξουαλικό λογοπαίγνιο ξεσηκώνει το Twitter
Η ταινία Barbie έχει ήδη δημιουργήσει υψηλές προσδοκίες αλλά ένα πικάντικο αστείο που περιλαμβάνεται σε μια διαφημιστική της αφίσα έχει κάνει τους θαυμαστές να παρακαλούν για τη γαλλική εκδοχή του καλοκαιρινού blockbuster.
Η αφίσα έγινε viral στο Twitter αφού οι οπαδοί έπιασαν το σλόγκαν της ταινίας – «Η Barbie είναι τα πάντα. Αυτός είναι απλά ο Κεν» – και πώς αυτό μεταφράστηκε από τα αγγλικά στα γαλλικά, αναφέρει το The Hollywood Reporter. Παρόλο που όλα τα υπόλοιπα στην αφίσα είναι φυσιολογικά, αν και λίγο ελαφριά και ροζ, το σλόγκαν μεταφράστηκε για να διαβαστεί ως εξής: «Elle peut tout faire. Lui, c’est juste Ken».
Οι γαλλόφωνοι στο Twitter έσπευσαν να επισημάνουν ότι αυτό θα μπορούσε να διαβαστεί με δύο πολύ διαφορετικούς τρόπους. Από τη μία πλευρά, θα μπορούσε να διαβαστεί ως: «Η Barbie μπορεί να κάνει τα πάντα. Αυτός είναι απλά ο Κεν».
Εννοείται ότι η φράση «η Barbie μπορεί να κάνει τα πάντα» δεν αφήνει το ίδιο νόημα με την αρχική, αγγλική φράση «η Barbie είναι τα πάντα».
Στη συνέχεια, το «ken» είναι επίσης μια γαλλική, αργκό λέξη για το «κάνω σεξ». Οι λέξεις c’est, που σημαίνει «είναι», και sait, που σημαίνει «ξέρει πώς», είναι ομόηχες, πράγμα που σημαίνει ότι το γαλλικό σλόγκαν μπορεί να διαβαστεί άνετα ως εξής: «Ξέρει πώς να κάνει τα πάντα. Αυτός ξέρει μόνο πώς να γ@μάει».
Το Twitter ξεσηκώθηκε
Οι θαυμαστές έπεσαν πάνω στο διπλό υπονοούμενο, με έναν να γράφει: «Αυτό είναι στην πραγματικότητα το 100% που καταλαβαίνω για τη σχέση τους» ενώ ένας άλλος πρόσθεσε: «Το γαλλικό Τwitter χάνει το μυαλό του αυτή τη στιγμή επειδή μετέφρασαν την αφίσα της Barbie κυριολεκτικά και κατά λάθος έκαναν ένα λογοπαίγνιο που λέει «Ξέρει πώς να κάνει τα πάντα. Αυτός ξέρει μόνο πώς να γ@μάει»».
Και όλος αυτός ο θόρυβος ήταν ακριβώς αυτό που ήλπιζε η Warner Bros. σύμφωνα με το The Hollywood Reporter. Ένα γαλλικό στέλεχος μάρκετινγκ που εργάζεται σε ανταγωνιστή της Warner Bros. δήλωσε: «Είναι σίγουρα σκόπιμο- δεν υπάρχει περίπτωση ένας γαλλόφωνος να μην είχε προσέξει το βρώμικο λογοπαίγνιο» προσθέτοντας: «Είναι κάπως ιδιοφυές, πραγματικά, που το προσέγγισαν έτσι».
When a new international poster for Greta Gerwig’s #Barbie movie hit the internet, it went viral for all the wrong reasons https://t.co/UMyRqkTs90
— The Hollywood Reporter (@THR) June 23, 2023
The person who made the French poster for Barbie when they wrote the «lui, c’est juste Ken» wordplay: pic.twitter.com/s56XmVh8AW
— Kuroko’s #1 Fan (#DecimocuartaEra🏆) (@xomyseries) June 16, 2023
Μεγάλη προσμονή
Η Warner Bros. δεν ξεκαθάρισε αν το σλόγκαν της αφίσας ήταν «σκόπιμο ή τυχαίο», αλλά είπε: «Η κερδοσκοπία γύρω από την καμπάνια μάρκετινγκ της Barbie δείχνει ότι υπάρχει υψηλό επίπεδο ευαισθητοποίησης και μεγάλος ενθουσιασμός από το κοινό γύρω από την επερχόμενη κυκλοφορία της ταινίας μας στη Γαλλία. Ανυπομονούμε όλοι για την κυκλοφορία της τον επόμενο μήνα».
Στην ταινία Barbie, που σκηνοθέτησε η Greta Gerwig, πρωταγωνιστούν η Margot Robbie ως η ομώνυμη κούκλα και ο Ryan Gosling ως ο φίλος της, ο Ken. Η ταινία δείχνει την Barbie να φεύγει από τη χώρα της, την Barbie Land, για πρώτη φορά. Το σλόγκαν της ταινίας είναι το εξής: «Το να ζεις στη Barbie Land σημαίνει να είσαι ένα τέλειο ον σε ένα τέλειο μέρος. Εκτός κι αν έχεις μια ολοκληρωτική υπαρξιακή κρίση. Ή είσαι ένας Ken».
Στην ταινία συμμετέχει ένα all-star καστ με τους Will Ferrell, Issa Rae, America Ferrera και Simu Liu.
Η Barbie κάνει πρεμιέρα στις αίθουσες στις 21 Ιουλίου.
Huh, Ken is way hornier in the French poster for Barbie https://t.co/Nnb4hBjA1g pic.twitter.com/pCkEGcMuvC
— The A.V. Club (@TheAVClub) June 23, 2023
Δείτε το τρέιλερ της ταινίας
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις