Μεγάλη κίνηση του Αντετονκούνμπο στη Νιγηρία!
Η WhatsApp και ο Γιάννης θα παρέχουν «ηλεκτρονικά βιβλία στη μητρική γλώσσα» για παιδιά στη Νιγηρία.
Περίπου το 75% των παιδιών στη Νιγηρία -ηλικίας επτά έως 14 ετών- δεν μπορούν να διαβάσουν μια απλή πρόταση ή να λύσουν ένα βασικό μαθηματικό πρόβλημα.
«Η εκπαίδευση στη μητρική γλώσσα είναι βασικός παράγοντας για την ένταξη και την ποιοτική μάθηση και βελτιώνει επίσης τα μαθησιακά αποτελέσματα και τις ακαδημαϊκές επιδόσεις», σύμφωνα με την UNESCO.
Με βάση αυτά τα ευρήματα, η WhatsApp συνεργάστηκε με τον Γιάννη Αντετοκούνμπο για να παρέχει σε παιδιά ebooks σε τοπικές νιγηριανές διαλέκτους, ξεκινώντας από το Igbo.
Αυτή η συνεργασία θα υλοποιηθεί από την NABU, έναν εκδότη πολύγλωσσων παιδικών βιβλίων ανεπτυγμένης τεχνολογίας.
Μεγαλώνοντας στην Ελλάδα, η μητέρα του Γιάννη του τραγούδησε νανουρίσματα Igbo για να τον κρατήσει συνδεδεμένο με τις νιγηριανές ρίζες του.
Αυτό είναι που τον ενέπνευσε να αξιοποιήσει τον ρόλο του ως ο πρώτος παγκόσμιος πρεσβευτής της WhatsApp για τη διατήρηση των τοπικών διαλέκτων στη χώρα.
«Με όραμα να διατηρήσει τη δική του κουλτούρα για τα παιδιά του, ο Γιάννης και το ίδρυμα της οικογένειάς του, CAFF, στοχεύουν να βοηθήσουν τις οικογένειες σε όλη τη Νιγηρία και τη νιγηριανή διασπορά να μοιραστούν και να μεταδώσουν τον πολιτισμό τους μέσω των ebooks του NABU», σύμφωνα με την Tanyella Allison, Διευθύνουσα Σύμβουλο του NABU.
«Αυτή η συνεργασία σημαίνει δωρεάν βιβλία με παραμύθια για όλα τα παιδιά, σημαίνει επίσης μια γέφυρα για να περάσουμε τον πολιτισμό μας στη διασπορά», λέει η Olushola Aromokun, country manager στο NABU Nigeria.
Πριν από τη Νιγηρία, το NABU λειτουργούσε σε τέσσερις αφρικανικές χώρες. Ρουάντα, ΛΔ Κονγκό, Καμερούν και Κένυα.
Κατά την Παγκόσμια Ημέρα Αλφαβητισμού την περασμένη Παρασκευή, το NABU κυκλοφόρησε την εναρκτήρια σειρά προσαρμοσμένων ηλεκτρονικών βιβλίων τόσο στα Igbo όσο και στα Αγγλικά, ως μέρος της συνεργασίας με τον Γιάννη και το WhatsApp.
Η σειρά περιλαμβάνει 20 βιβλία που είναι προς το παρόν διαθέσιμα στη δωρεάν εφαρμογή NABU.
Ο ψηφιακός εκδότης είπε ότι πραγματοποίησε την παραγωγή των πρώτων βιβλίων σε συνεργασία με 50 ντόπιους εικονογράφους και 20 «δημιουργούς υψηλής εξειδίκευσης». Τους επόμενους μήνες, το NABU θα κυκλοφορήσει βιβλία στα Hausa, Yoruba και σε άλλες νιγηριανές διαλέκτους.
Η πολύγλωσση εκπαίδευση που βασίζεται στη μητρική γλώσσα δίνει τη δυνατότητα σε όλους τους μαθητές να συμμετέχουν πλήρως στην κοινωνία, κατά την UNESCO
Τον Μάιο, η εταιρεία έκδοσης edtech και πολυμέσων Kunda Kids με έδρα το Λονδίνο συγκέντρωσε 700.000 δολάρια για να πετύχει έναν παρόμοιο στόχο με τον Γιάννη, το WhatsApp και το NABU.
«Τα παιδιά μας αξίζουν να μάθουν περισσότερα για την πλούσια και ποικιλόμορφη κληρονομιά της Αφρικής και φιλοδοξία μας είναι να παρέχουμε ποιοτικές ιστορίες σε διάφορες μορφές σε παιδιά σε όλο τον κόσμο», λέει η Louisa Olafuyi, συνιδρυτής της Kunda Kids.
- Τραμπ και ελληνοτουρκικά – Τι πιστεύουν οι Έλληνες, ένας πρώην διπλωμάτης των ΗΠΑ και ένας πανεπιστημιακός
- Masdar: Με όχημα την ΤΕΡΝΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ σχεδιάζει off shore αιολικά και φωτοβολταϊκά 6 GW σε Ελλάδα και Ισπανία
- Διαγραφή Σαμαρά: Κάνει ζυμώσεις για κόμμα – Όλα τα ενδεχόμενα ανοιχτά
- Μέσω ΑΣΕΠ οι προσλήψεις στη Δημοτική Αστυνομία
- Ο Φουκώ διαβάζει Χέγκελ
- Τα νέα έξι κρίσιμα ερωτήματα του θρίλερ της Αμαλιάδας και οι άγνωστες έρευνες της ΕΛ.ΑΣ.