Πήλιο: Διερμηνέας σε υπόθεση ξυλοδαρμού αλλοδαπής μητέρας αποδείχθηκε φίλος του νταή
Η γυναίκα εμφανίστηκε με μώλωπες στο δικαστήριο, μετά τον άγριο ξυλοδαρμό της, με τον διερμηνέα να της αποδίδει λόγια αθωωτικά για τον θύτη, που η ίδια δεν είπε.
- «Συνεργαζόταν με Τούρκους για να με σκοτώσουν» - 10 μέρες σχεδίαζε τη δολοφονία του 52χρονου ο δράστης
- Παντού με το αυτοκίνητο - Το 82% των Ελλήνων οδηγούν για αποστάσεις μικρότερες των τεσσάρων χιλιομέτρων
- Χειμώνιασε για τα καλά: Βροχές και χιόνια στα ορεινά, πτώση της θερμοκρασίας
- Πώς πέθανε στη Σύμη ο παρουσιαστής του BBC Μάικλ Μόσλεϊ - Απεφάνθη ο ιατροδικαστής
Ξεπερνά τη λογική αυτό που συνέβη κατά την εκδίκαση υπόθεσης ενδοοικογενειακής βίας, στο Αυτόφωρο Μονομελές Πλημμελειοδικείο Βόλου, με θύμα μια 34χρονη γυναίκα, μητέρα τριών παιδιών και θύτη τον σύζυγό της.
Ο διερμηνέας που προθυμοποιήθηκε να μεταφράσει όσα έλεγε η αλλοδαπή μητέρα, αποδείχτηκε φίλος του νταή συζύγου και μόνο μετάφραση δεν έκανε αφού απέδιδε στο θύμα λόγια που δεν είπε.
Η κατάθεση όπως τη μετάφραζε ο διερμηνέας δεν αντιστοιχούσε στις κινήσεις των χεριών της, κάτι που προκάλεσε υποψίες
Ο σύζυγος της γυναίκας που φέρεται να την ξυλοκόπησε άγρια, στο σπίτι τους στο Νότιο Πήλιο την Κυριακή, θα παραμείνει κρατούμενος μέχρι να εκδικαστεί εκ νέου αύριο Τετάρτη η υπόθεση.
Η… «μετάφραση»
Πιο αναλυτικά, η γυναίκα, εμφανίστηκε στο δικαστήριο με μώλωπες. Όταν κλήθηκε να καταθέσει, προθυμοποιήθηκε να αναλάβει ρόλο διερμηνέα ένας φίλος του ζευγαριού που βρισκόταν στο ακροατήριο, ώστε να μεταφράζει από τα αλβανικά στα ελληνικά.
Η γυναίκα, όπως μεταδίδουν τα gegonotanews, έφερε έντονα τα σημάδια του ξυλοδαρμού και όταν ο διερμηνέας μετέφερε τις ερωτήσεις της έδρας, εκείνη έδειχνε συνεχώς το πρόσωπό της , αλλά η κατάθεση όπως τη μετάφραζε ο διερμηνέας σε συνδυασμό με τις κινήσεις των χεριών της, δεν έπειθε την έδρα.
«Μαλώσαμε όπως όλα τα ζευγάρια, δεν κατάλαβα πως χτύπησα επάνω στη λογομαχία. Δεν μου έριξε γροθιές στο πρόσωπο. Πήγα στην αστυνομία πάνω στα νεύρα μου για να τον τρομάξω και έχω μετανιώσει γιατί έχω τρία παιδιά και πρέπει να τα ζήσω». Αυτές τις απαντήσεις μετέφερε στην έδρα του δικαστηρίου ο διερμηνέας, την ώρα που γυναίκα έδειχνε το πρόσωπό της.
«Προσέξτε καλά, πρέπει να μας μεταφράσατε με ακρίβεια όσα λέει. Πείτε της πως εάν λέει ψέματα θα πάει και η ίδια κατηγορούμενη», είπε ο πρόεδρος απευθυνόμενος στον διερμηνέα, ο οποίος με παρεμβάσεις του ζητούσε εμμέσως αλλά σαφώς να απαλλαγεί ο κατηγορούμενος.
«Κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα»
«Κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα» ήταν η πρόταση που σχεδόν ταυτόχρονα διατύπωσαν η πρόεδρος και η εισαγγελέας που ξεκάθαρα δήλωσαν πως δεν εμπιστεύονται τον διερμηνέα στην απόδοση της κατάθεσης της 34χρονης.
Μάλιστα, ο άντρας που ανέλαβε ρόλο διερμηνέα παραδέχτηκε πως είναι φίλος του 40χρονου συζύγου που συνελήφθη, με την κατηγορία της επικίνδυνης σωματικής βλάβης και απειλής. Η δίκη θα συνεχιστεί αύριο Τετάρτη με διορισμό διερμηνέα από το δικαστήριο.
Ακολουθήστε το in.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις